No.
|
掲載日
|
掲載内容
|
|---|
|
|
10/20/04
|
★ 日本からもOK。アメリカの雑誌購読
雑誌は定期購読が断然おトク。雑誌本体に付いた葉書で定期購読を申し込めるが、例えば Magazine City http://www.magazinecity.com/ なら、アメリカの1500誌の購読申し込みがオンラインでできる。1年間の購読で定価の6割引き、7割引きも珍しくない。 "Now Available for Delivery WorldWide!" とある雑誌は、追加料金で日本へも発送してくれる。
[例] Better Homes & Gardens (月刊、1年購読の場合):定価$35.88 のところ、アメリカ国内での定期購読なら$14.97、International 購読で$39.97(送料込み)。
|
|
|
11/01/04
|
★ コンピューターでファックスの送受信
自宅にファックスがなくても、世界中どこでもファックスを電子メイルとして送受信できるのをご存じでしょうか?
eFAX.com http://home.efax.com/
これに申し込めば、なんとアメリカをはじめ各国に自分専用の電話番号を取得できるんです。あとは専用の閲覧ソフトをダウンロードするだけ。日本語の送受信には使えないのですが、ファックスを持っていない人はもちろん、例えばアメリカの番号を取得すれば国際回線を使わずにアメリカからファックスを送ってもらえるので便利。アメリカでの就職活動や仕事でアメリカとのファックス通信が多い方に強い味方です。
料金は、例えばアメリカの番号の場合、申し込み$12.95、月使用料$12.95、受信は無料です。送信は1ページあたりアメリカ向けで$0.10、日本向けで$0.30。お試し用の無料アカウント(Limited Account)もありますよ。
☆ 初めましてっ! 「US万次郎」のタイ次郎です。第一号から購読して下さって、皆さんありがとう。これから毎日いろんな話題を幅広く取り上げて行きますのでご期待くださいね。どうぞよろしく!
|
|
|
11/02/04
|
★ ロバか象か?
偶数年の11月第一月曜の次の火曜は、公職選挙の日(Election day)です。そして、今年11月2日は4年に1度の大統領選の投票日。共和党の現役大統領ジョージ W.ブッシュ氏と民主党のジョン・ケリー候補がいよいよ雌雄を決します。
さて選挙となると、民主党シンボルの「ロバ」と共和党シンボルの「象」を度々目にします。テレビニュースや選挙運動のための宣伝だけではありません。ごく普通の市民もこのシンボル入りのTシャツやバッチを身に付けたり、車の窓やバンパーにスティッカーを貼って支持政党を主張し、応援するのです。日本なら支持政党を主張して歩く人は多くありませんから、日米の国民の政治や選挙に対する姿勢の違いを感じる一面ですね。
民主党の「ロバ」グッズ→ http://www.cafepress.com/democrats2004/342000
共和党の「象」グッズ→ http://www.cafepress.com/def_republicane
各候補のグッズはユーモアに溢れていて、つい吹き出したりします。
http://artapart.com/t-shirt-designs/products.asp?id=57&pg=1
http://t-shirtrank.com/index.php?cat=14
☆ ロバにしても象にしても、政党のシンボルにしてはさーっぱり冴えません。一体どうしてこのシンボルが決まったんでしょうね?
この続きは、また明日。タイ次郎
|
|
|
11/03/04
|
★ なぜ、ロバと象か?
さて、なぜ民主党にロバ、共和党に象のシンボルが使われるようになったのでしょう?その由来は政治風刺漫画にあります。
1874年のこと。New York Herald 紙は、当時のグラント大統領(共和党)を「独裁政治」だと批判していましたが、一方では「動物園から逃げ出した動物が獲物を求めてセントラルパークを徘徊している」という人騒がせな作り話を掲載し、警察まで出動する珍事件を起こしていました。漫画家Thomas Nast はこの事件になぞらえて、森でライオンの皮をかぶって象や他の動物達を脅かすロバを漫画に描いたのです。
「ロバ」はNY Herald 紙を、ロバに騙されている「象」はNY Herald 紙に惑わされる共和党支持者を象徴していました。これが転じて、「象=共和党」「ロバ=共和党を脅かすもの=民主党」となったというわけです。
その風刺漫画がこちらで見られます(レトロなタッチが渋い!)。ちょっと判りにくいけれど、画面中央にライオンの皮をかぶったロバ、左手に象が居ます。
Harpweek: Cartoon of the Day " The Third-Term Panic"
☆ 硬めの話題が連続したので、明日は「流行もの」の話題でいきましょう。
それでは、また! タイ次郎
|
|
|
11/04/04
|
★ 超人気TVドラマシリーズ CSI
今、全米で一番人気のあるドラマシリーズは、CBSで放送の「CSI: Crime SceneInvestigation」。ハイテクを駆使してラスベガスの犯罪現場捜査に当たる科学捜査官たちの物語です。魅力的な捜査官達が織り成すドラマと犯罪ミステリー、そしてなにより本物の警察やFBI が使う最新の科学捜査テクニックが人気の秘密。
オリジナルシリーズはこの秋で5年目に入り、2002年からはマイアミに舞台を移した「CSI: Miami」、この9月からはNY舞台の「CSI: NY」の姉妹シリーズが続いています。なんと、週に3シリーズが同時進行しているんです。日本ではWOWOW で「CSI:科学捜査班」、「CSI:マイアミ2」として2年遅れで放送中。
<CSIの公式サイト>
CSI http://www.cbs.com/primetime/csi/
CSI: Miami http://www.cbs.com/primetime/csi_miami/
CSI: NY http://www.cbs.com/primetime/csi_ny/
☆ 白状すると、実はタイ次郎はCSI を見たことがありません。死体とか出てくるのが苦手なんですよ〜。
|
|
|
11/05/04
|
★ 巨大野菜
アメリカのスーパーマーケットの野菜売り場に行くと、異様に大きな野菜が目に付きます。どのくらい大きいのか、ちょっと重さで比べてみましょう。
サツマイモは日本の1.5倍、タマネギは2倍、キュウリは3倍、ピーマンは4〜5倍、日本のナスは1個が普通100gくらいのところを、アメリカで一番よく出回っている巨大ナスは1個なんと600g、6倍の重さがあります。
じゃぁ、どんな野菜も大きいのかと言うと、そうでもないんです。平均的なトマトは日本の半分のサイズですし、日本のニンジンはずんぐりとして1本150gぐらいですがアメリカのニンジンは細くて、長さ18cmの標準サイズが1本で60gです。普通のスーパーマーケットでも白菜が手に入るところは多いのですが、これまた使いやすい小振りなサイズです。
☆ タイ次郎は巨大な野菜にはもうかなり慣れましたが、初めてアメリカに旅行した時にラスベガスのステーキ屋で付け合わせに出てきた巨大ベイクドポテトは今でも忘れられません。フットボールくらいの大きさはあった気がしますが、、、今見たらもっと小さくみえるのかもね。
|
|
|
11/06/04
|
★ 地震マップ
近頃、日本では地震のニュースがよく目につきます。「地震列島」とはよく言ったものですが、もちろんアメリカ大陸にも地震はあります。
アメリカ本土で、今後50年以内に10%以上の確率で地震災害が起こるとされる地域を示した「地震マップ」がこちら。色が濃い所ほど、大きな地震がくる可能性が高い地域です。
Weather.com:「地震マップ」
さて、ここでクイズ。
【Q1】 アメリカで一番地震が多い州は?
【Q2】 アメリカで一番大きな地震があった場所は?
答えは、明日の号にて。
☆ 皆さん、今日も読んでくれてありがとう。 お陰さまで、メールマガジン発行部数ランキング http://pro.que.ne.jp/magzine/mag2/
「まぐまぐ新作ランキング」で第二位を獲得しました!
これからも、毎日おつきあい下さいね。 タイ次郎
|
|
|
11/07/04
|
★ 地震が一番多い州は?
アメリカで地震が頻発する地域は、ロッキー山脈の西側。地震と言えば、アメリカ人でさえほとんどの人がカリフォルニア州が1番だと思っているでしょう。でも、回数が一番多いのは、実はアラスカ州です。
一方、北米史上最大規模の地震はというと、トップ3の地震が3つともずっと内陸のミズーリ州 New Madrid で起きてます。1811年と1812年のことで,推定マグニチュードは 7.2-8.3。加えて被害を伴う余震が203回、液状化現象も起きたそうです。震源のNew Madrid 断層は、イリノイ、インディアナ、ケンタッキー、ミズーリ、テネシー、アーカンソー、ミシシッピーの7州にまたがる大断層です。
☆ 各地での非常時の対応や日々の備えについての情報は、州や街のEmergency Management Agency (EMA 緊急時管理局)に集められています。アメリカにお住まいの方は、Yahoo.com で「地名」+「EMA」 で検索して確かめてみるといいですよ。
それでは、また明日。 タイ次郎
|
|
|
11/08/04
|
★ サンドイッチ
アメリカ人の定番ランチメニューと言えば、第1位にフルーツ、次いで第2位がサンドウィッチだそうです。人気メニューだけあって、アメリカのサンドウィッチは種類が豊富です。
一般的な材料をちょっと挙げてみましょう。パンやチーズの種類だけでも、ものすごい数です。サンドイッチ屋さんでは、こんな材料の中から、自分の好みの材料を一つ一つ選んで組み合わせて注文します。あなたはお店で迷わず注文できるでしょうか?
☆Bread(パン): White, Rye, Pumpernickel, Wheat, Italian, Sour Dough, French, Bagel, English Muffin, Challah, Matza, Pita, Rice Cake, Donut, Burger Bun, etc.
☆Vegetables(野菜): Lettuce, Tomato, Onions, Pickles, Avocado, Peppers, Cucumber, Sprouts, Olives, Spinach, Potato, Scallions, Mushrooms, etc.
☆Meats(肉類): Burger, Chicken, Fish, Ham, Pepperoni, Turkey, Bologna, Pastrami, Roast Beef, Corned Beef, Egg, Salami, etc.
☆Cheese(チーズ): Cheddar, American, Mozzarella, Ricotta, Munster, CreamCheese, Swiss, Brie, Blue, Cottage, Monterey Jack, Colby, Parmesan, Feta, Pepper Jack, Processed Cheese Food Product, etc.
☆Condiments(調味料): Ketchup, Mustard, Mayonnaise, Relish, Jelly, PeanutButter, Salt, Pepper, Horseradish, Sour Cream, etc.
|
|
|
11/08/04
|
★ 増刊号だよ!
こんにちはっ! タイ次郎です。
毎日おつきあい下さって、どうもありがとう。今回は増刊号です。
☆ 創刊から1週間経ちましたけど、どうでしょ。「ふむふむ」と思うような号はありましたか?
レギュラーの号では、こんな調子で分野も色々、お役立ち度も色々な話題を幅広く取り混ぜてご紹介していきますが、さて、タイ次郎はいつもどんな事を考えながら話題を選んでいるのか、というのが今日のお話。
☆ 異国で暮らしていると、周りの人の話題に乗り切れずに疎外感を感じる時と、ちょっとしたきっかけで何かがぐっと身近に感じられて、ほんわか嬉しくなる瞬間とがあります。
例えばね、観客が大爆笑している夜の人気トークショーを見てたとしましょう。たとえあなたの英語力が完璧であっても、なかなか100%楽しめるもんじゃないです。説明もなしにくり出される意味の分からない冗談や物まねで、まるで面識の無い人たちが内輪で盛り上がっている宴席に紛れ込んだような、取り残されたような気分になります。なぜでしょう?それは、私たちにはアメリカ人が共有している大小色々な知識や情報が欠けているからですよね。
一方、日常的な場面でこんなこともあります。
娘を預けている幼稚園のクラスに、おやつやお昼の時間に子供たちに「美味しい?」と尋ねながら、「ン、ン〜、スパゲティオ〜!」と連発するおばちゃん先生がいます。この台詞、何だか判ります?実は、トマトソースの中に小さなリング状のパスタが入った、アメリカに結構昔からある「スパゲティオ」という缶詰のコマーシャルの決め文句なんです。しかもですよ、このコマーシャルはまだテレビが白黒だった時代に一世風靡したCMなんです。あまりの古さに、ダサイを取り越してもう微笑ましくさえあります。そんな事がわかると、このおばちゃん先生の人柄と持ち味が一層深くわかって、ますます好きになっちゃったりします。
文化だとか常識だと言う程の大した事ではないけれど、一見役に立ちそうでなくても知っていればどこかで会話や暮らしにプラスになって楽しくなることって、日々の生活の中に沢山あります。頭の中の小さな引き出しに、未整理のまま詰まった生活まめ知識は、あなたの暮らしをコッソリ豊かにしてくれると思うのです。
というわけで、あなたの頭の引き出しに小さな話題を毎日投げ込み続けようというのがこのメルマガです。「これはお得、便利、常識だよん」といった即効の「まめ知識」だけじゃありません。その隙間に忍ばせてお送りするすぐには役立ちそうには見えない「まめ知識」は、あなたのアメリカ暮らしに後からジワジワ効いてくるはずです。
そしていつか、あなたもテレビの夜のトークショーやおばちゃん先生のお寒い冗談で笑える日が来る! かもしれない。
☆ タイ次郎は日頃こんな風に思っているわけですが、それにピッタリあてはまるなと思ったのが「アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!」というこちらのメルマガ。ちょっとご紹介しちゃいます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★★★★まぐまぐビジネス部門新作ランキング第1位獲得!!★★★★
あなたは、アメリカ人と自由に雑談できる自信がありますか?
ロサンゼルスで約20年間、実践的な英語を教えているYokoと一緒に
英単語や文法だけでなく、言葉の背景となるアメリカ文化について
理解を深めながら、アメリカ人と雑談できる英語力を身につけましょう。
●メルマガ「アメリカ人と雑談できる英語力を身につけよう!」
ご登録はこちら →http://www.byb-english-center.com/mag.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
「英語で雑談するためには、単に単語や文法を覚えるだけではなく、言葉の背景にある文化についての理解を深める事が大切」というポリシーに共感しました。だって、雑談をするにも生活するにしても、結局のところは大切なのは言葉の表面だけでなく、人と人とのコミュニケーションと理解ですからね。楽しみながら続けられるという点でも、英語学習メルマガとして効果あり!でしょう。「日刊アメリカ暮らし」の読者の皆さんにお薦めです。
☆ あ、そうそう。あなたのツボにはまった話題がありましたら、「目からウロコが3枚落ちた」とか「こんな話題大好き」とか、景気付けに感想メールを送って下さいね。タイ次郎は励ましのメールが大好物です。お調子者なので、ますます調子に乗って仕事に励むとことと思いますので、どうぞよろしく。
それでは、また明日!
|
|
|
11/09/04
|
★ 身長サイズ?
アメリカの服には、S/M/Lといったサイズや号数の他に「身長サイズ」というのがあるのをご存じですか?サイズや号数が変れば、主に服の横幅が変わりますが、身長サイズでは、服の丈や袖の長さがかわります。
メーカーごとで違いはあるとは思いますが、女性では3段階の身長サイズがあります。Petite ならだいたい身長153-163 cm, Regular( Misses)は165-183 cm ,Tall(Long )は183-191 cm です。日本人女性だと、7割近くの方がRegularよりもPetite の方が身体にあうのではないでしょうか。
男性では4段階で、Small (S) は〜173cm、Regular (R) は175-180 cm、Tall (T)は183-188 cm、XTが191 cm 以上です。Tall は Regular に比べて丈が5 cm 、袖が2.5 cm 長くなっています。
レギュラーサイズ以外の服は売り場が別になっていることもありますから、標準サイズでは丈がちょっと合わないと思われる方は、身長サイズ別の売り場を探してみましょう。
☆ アメリカ人にだって小柄な方はいます。タイ次郎の知り合いに身長150cmくらいの白人女性がいましたが、彼女は小さいサイズの服や靴を探すのに、ティーンのコーナーも物色していましたよ。スポーツシューズなんかは、男の子用が断然安いと喜んでいましたね。
それでは、また明日。
|
|
|
11/10/04
|
★ 日本発、懐かしの人気番組
アメリカに住みはじめて間もない頃は、テレビをつけては「アメリカの番組はつまらないな〜」と、日本のテレビが懐かしくなる人は多いはず。そんな中で、日本の番組はたとえ古い番組でも英語吹き替え版でも、心のオアシスです。
料理専門チャンネルのFoodnetwork で放送している「Iron chef」(料理の鉄人)は、もう北米ではすっかりお馴染みの番組。今ではアメリカ版Iron chef もできました。2、3年前にSpike TV (当時はTNN) で始まった「MXC (Most Extreme Elimination Challenge)」は昔懐かし「風雲たけし城」を編集した番組で、こちらも結構な人気です。随分前の番組ですから、ファッションが古いせいでしょうね。この番組が日本発であると気付かないアメリカ人も多いです。
Iron chef(日本版)Iron chefグッズに、なんとボードゲームまであり!
http://www.foodnetwork.com/food/show_ic
Iron chef(アメリカ版)
http://www.foodnetwork.com/food/show_ia
MXC (Most Extreme Elimination Challenge
http://www.spiketv.com/#shows/mxc/index.jhtml
☆ さて、この秋、日本の人気番組がもう一つアメリカに上陸するのですが、、、
続きは明日のお楽しみ。 タイ次郎
|
|
|
11/11/04
|
★ Hey!
さて、この秋からアメリカで始まる日本発の番組のタイトルは、 "Hey! Spring of Trivia" だと言えばもうお分かりでしょう。「へぇ〜」でお馴染みの「トリビアの泉」です。映像はそのままで英語吹き替えになるそうですが、肝心な「へぇ〜」の部分は、Hey! に替えて雰囲気を残しているようですよ。来年4月からは、アメリカ版の放送も始まる予定。
Spike TV で、毎週木曜日、夜9時(ET/PT)、11/11からスタートです。
http://www.spiketv.com/shows/series/index.jhtml?seriesID=13878&refID=hey
(リンク切れ:09/25/06)
☆ もう丸4年日本に帰っていないタイ次郎は、「トリビアの泉」はむろん見た事がありません。今晩の放送が楽しみだなぁ。
|
|
|
11/12/04
|
★ 3種類の中古車価格
アメリカの中古車売買には、価格が3種類あるのをご存知ですか?
「Trade-in value」はあなたが車をディーラーに売る場合の価格で、「Retail value」はディーラーで車を買う場合の価格、そして3つ目「Private party value」はディーラーを通さずに個人の間で売買する場合の価格です。当然ですが、価格はTrade-in value < Private party value < Retail value の順に高くなります。
この3種類の価格相場を調べるには、Kelly Blue Book を使うのが一般的です。アメリカの書店等で中古車価格を一覧できる冊子を売っていますし、オンラインでも簡単に調べられます。
http://www.kbb.com/
相場価格の検索は、希望の車の製造年(year)とメーカー(make)と車種(model)、車の装備(trim)や状態(condition)、走行距離(mileage)、郵便番号(zip code)、そして3つの価格のどれを知りたいかなどの必要事項を入力していくだけです。
☆ このサイトでは、中古車だけでなく新車の価格も調べられますよ。
それではまた明日〜 タイ次郎
|
|
|
11/13/04
|
★ 漂白剤はどこだ?
アメリカで、どうにも台所用の漂白剤が見つからないという声をよく聞きます。もちろんアメリカにも漂白剤はあります。
布巾の漂白はしたいし、落ちきらない食器の汚れもありますよね?そんな時には、洗濯洗剤の売り場を探して下さい。クロラックス(Clorox) という塩素系漂白剤が必ず見つかると思います。Clorox は「混ぜるな危険!」の塩素系漂白剤です。使う時には換気や取り扱いに充分注意して下さいね。
Cloroxはこんな容器で売っています。最近は部分漂白に便利なペン型もあり。
http://www.cloroxlaundry.com/
☆ ふろ場のカビ取りにもClorox は大活躍。でも、一度アパートの管理人さんに「ふろ場、カビ生えちゃいました〜」と言ったところ、修繕のおじさんがやって来て、カビの上にペタペタ〜っとペンキを上塗りしてくれました。そういうカビ退治もありなんですね。(^ ^;
|
|
|
11/14/04
|
★ スーパーマーケットの用心棒
スーパーマーケットで一人で買物をすると、レジで「荷物運びをお手伝いしましょうか?」と聞かれる事があります。小柄なおばあちゃまが一人でカート一杯のお買物をするとなると、まぁ当然のサービスかなとも思いますが、若い男性の袋2つ分くらいの量の買物でも同様に聞かれる事があります。実は、このエスコートサービスは防犯上のメリットもあるんです。
アメリカでは、駐車場で犯罪被害に遭うケースが多いのです。夜間や見通しの悪い駐車場を荷物をかかえて一人で車へ戻らなければならない場合には、(たとえ用心棒がニキビ面の細っこい兄ちゃんだったとしても!)誰かがいっしょに居るだけで狙われる心配が格段に低くなります。駐車場での安全に不安があるなら、こういったエスコートサービスがあるお店を選んで買い物をするのも安全対策の一つです。
☆ タイ次郎は、独身時代にはよく「お手伝い」を申し出られたものですが、最近はさっぱりお声がかかりません。私のおばさん度が増したせい?と一瞬思いましたが、きっと旦那といっしょに買物に行くからなんだと思います。たぶん。
|
|
|
11/15/04
|
★ 6単語で英会話を
アメリカ暮らしを始めて英語での生活にも慣れたころ、英会話について2つの事に気づきました。一つは、ベラベラ喋れなくても、サラッと口にできる簡潔なフレーズの数が増えるだけで会話はできるということ。二つ目は、自分が長々と表現しようとしている内容は、実はたった数単語で表現できるのだということ。
「たった6単語の英会話法」の著者、祐樹せつらさんも「英会話は6単語で充分だった」と言い切ります。その「解りやすい、覚えやすい」と評判のカンタン英会話のノウハウが、こちらのメルマガで無料購読できます。
「◎ゾクゾク頭に入ってくる!たった6単語の英会話」
http://6word.com/
☆ アメリカに来る前にこのメルマガを購読していたら どんなに助かっただろうか…。(涙) タイ次郎
|
|
|
11/16/04
|
★ あなたは交渉上手?
アメリカ人は交渉上手、日本人は交渉ベタなどとよく言われますが、こちらはアメリカの「合意形成研究所」(The Consensus Building Institute) で紹介している『交渉力テスト』(The Knowledgeable Negotiator Test)の日本語版。10題の設問で、あなたがwin-win 型交渉理論をどのくらい理解しているかが診断されます。
http://mmatsuura.acbj.org/cgi-bin/negquiz/index.cgi
(マサチューセッツ工科大学の大学院生、松浦さんのウェブページです。)
1問ごとに正解が示されるので学習効果もあり。このテストに挑戦すると、あなたの交渉力もアップするかも!?
☆ タイ次郎は、9問正解で偏差値63.8をいただきました。えっへん! 問題自体よりも、設問の日本語の方が難しかった…かな。
アメリカの主要大学では、このwin-win 型の交渉理論に基づいた教育法が実践されているそうですよ。
|
|
|
11/17/04
|
★ 冬到来
11月も半ばを過ぎ、すっかり冬らしくなってきました。アメリカ各地は、今朝どのくらい冷え込んだのでしょう?こちらに全米の今日の最低気温マップがあります。
http://www.weather.com/maps/activity/coldandflu/usactuallowtemps_large.html
※ 日によっては、全然冬らしくない日もあるかもしれません…。
(夏期にはリンク切れになる可能性があります。)
東海岸をみると、真冬には何もかも凍りつく北東部からTシャツで過ごせるフロリダまで、気温は南北で極端に変わります。さすがは広大なアメリカ大陸です。冬でも暖かいフロリダには、全米、いや世界中からリタイヤした人たちが集まってきます。
今度は反対の西海岸を見て下さい。南カリフォルニアから一番北のシアトルまで、西海岸では緯度の違いのわりにあまり気温に差がありません。特にワシントン州シアトルでは、冬はあまり気温が下がらず、夏は西海岸特有の爽やかな日が続きます。カリフォルニアと違って物価もあまり高くありません。アメリカ人の「一番住みたい街」第一位がシアトルなのもうなずけるでしょう。
☆ そうそう、アメリカは温度表示に華氏(°F)を使います。華氏に馴染みのない方は、こちらで摂氏(℃)に換算して下さいね。
http://www.mmatsuura.com/boston/fcexch.html
|
|
0°F
|
=
|
-18 ℃
|
|
|
20°F |
=
|
- 7 ℃
|
|
|
32°F |
=
|
0 ℃
|
|
|
50°F |
=
|
10 ℃
|
|
|
70°F |
=
|
21 ℃
|
|
|
90°F |
=
|
32 ℃
|
|
|
|
11/17/04
|
★ 増刊号:タイ次郎がタイ次郎になったワケ
こんにちはっ! いつも読んで下さってありがとう。タイ次郎です。
☆ 毎日読んで下さる皆さんは、この「日刊アメリカ暮らし」は『US万次郎』というアメリカで生活する方を支援するサイトから発行していることはご存知ですね?『US万次郎』のアメリカ生活アドバイザーとして、渡米される方からの質問や相談にお答えするのがタイ次郎の日々の仕事です。
今回は、なぜタイ次郎がタイ次郎になったか?という話です。
☆ 『US万次郎』には、タイ次郎がいるくらいですから、当然「万次郎」もいます。もちろんハンドルネームですけどね、万次郎はこちらで週刊のメルマガを発行しています。教養高い30代の女性中心にご好評いただいてますよ〜。
☆ さて、『US万次郎』には「まんじろうくん」というキャラクターもあるんですけど、見た事あります?
まだ見たことのない人は、今すぐ GO! → http://usmanjiro.com/
このページをずずーいとスクロールした下の方の左側に「オリジナル・カレンダー」という見出しがあって、クリスマス調のイラストがあります。このちょんまげを結った好青年が「まんじろう君」です。
カレンダーの方も見て下さいね。最新の11-12月分が今無料ダウンロード期間中です。カレンダーのイラストをじっくり見ると、「まんじろう君」のそばにいつもピンクのお魚がいるのが判ると思います。これが、「まんじろう君」の相棒、「タイ次郎君」です。「タイ次郎」のハンドルネームは、ここから拝借したというわけなんです。
「まんじろう君」や「タイ次郎君」そして『US万次郎』のロゴは、漫画家&イラストレーターの狭間晶(はざま しょう)さんにデザインしていただきました。だから、タイ次郎の名付け親は、狭間さんということになります。
☆ こちら狭間晶(はざま しょう)さんのウェブページ。
タイ次郎のお気に入りは、あぢわい深い「週誌MEMO」であります。
http://tinyurl.com/65lx6
洒落っ気たっぷりの狭間さんが描くカレンダーには、まんじろう君とタイ次郎君、二人の物語を感じさせる小さなアイテムや、思わずニヤッとするような模倣がこっそり仕込んであります。新しいカレンダーの完成がいつも待ち遠しいタイ次郎です。
それではまた明日!
|
|
|
11/18/04
|
★ 薬を安く買うには
アメリカで薬を安く買いたかったら、generic にかぎります。
この「generic ジェネリック」 って何のことかご存知ですか?薬を開発した製薬会社が出しているオリジナル・ブランドの薬(brand) に対して、違う会社が違う商品名で出している同じ成分の薬をgeneric と呼びます。
中身が同じですから効き目も同じですが、開発費がかかっていない分だけgenericの方が値段はずっと安くなっています。generic が brand の半額近くということも珍しくありませんし、処方薬の場合もgeneric の方が保険の自己負担額が安くなることもあります。
genericは偽物ではありませんから、brandとどちらを選ぶかはお好み次第。薬売り場では、generic はたいていオリジナルbrand のすぐ隣に並んでいます。効能で見当を付けて、有効成分の内容と含有量が同じかどうかを確認して選ぶといいですね。
☆ 昨日はせ〜っかく最低気温の話をしたのに、どうしたわけかアメリカ全体がいつもより暖かい日でした。ちょっとがっかり。今日なら、もっと冬らしい「最低気温マップ」が見られると思いますよ。
それではまた明日! タイ次郎
|
|
|
11/19/04
|
★ 家族団欒の日
日本なら家族親類が集まるのはお盆とお正月。アメリカでは、毎年11月第4木曜日のThanks giving です。この日の前後は多くの人が連休をとって里帰りしたり、ホームパーティーを開いて家族や友人達と楽しみます。
お一人で渡米された方で、「Thanks giving はどう過ごすの?」とアメリカ人のお友達に聞かれた方は少なくないんじゃないですか?「友達のパーティーに呼ばれている」とか「外国人の友達を集めてパーティーをするんだ」なんて答えれば、聞いてくれたアメリカ人は安心したような表情を見せるでしょうね。「いや、別に…」と答えると、ホームパーティーに誘ってくれるかもしれません。
家族揃ってにぎやかに過ごすはずのThanks giving なのに、家族と離れてはるばる海を超えてやってきた日本人が、一人でひっそりその日を過ごすのはアメリカ人にとって見過ごせないことのようです。
☆ 今年は25日がThanks giving です。日本にお住まいの方にも、Thanks giving を疑似体験していただこうかと考えてます。
明日をお楽しみに。 タイ次郎
|
|
|
11/20/04
|
★ Thanks giving の定番メニュー
Thanks Giving と言えば、メインディッシュは何と言ってもターキー(七面鳥)です。味が淡白なターキーには、甘酸っぱいクランベリーソースとコッテリとしたグレービーソースがよく合います。
サイドディッシュにはサラダやポテトやパンプキン、スィートポテトなどを使った料理が並んで、最後には絶対にパイ!パイがなければディナーは終われない。アップルパイやパンプキンパイ、チェリーパイにピーカンパイなどなど、これぞアメリカのおふくろの味!です。パイは一種類だけとは限らないし〜。あっ、パイにはアイスクリームを添えるのを忘れないようにねっ。
☆ 書いているだけで太りそうです。 タイ次郎
|
|
|
11/21/04
|
★ 七面鳥の焼き方
ターキーを丸ごと自分で焼いてみたい!という方のために、美味しいのに簡単な七面鳥の焼き方をご紹介しましょう。
解凍して洗った七面鳥の中に入れるのは、半分に切ったレモンとタマネギ、それぞれ1〜2個だけ。肉がぱさぱさにならないように内側から水分を補って風味を増してくれます。それに詰め物の代わりにレモンとタマネギを入れる場合には、「詰め物無し」の焼き時間でOK。焼き時間がすこし短くてすみます。焼き時間と火加減の目安は、ターキーが入っていたビニールの袋に書いてあるはずです。
鉄板に乗せた肉の表面にバターをたっぷりと塗り付けて、あたためたオーブンに七面鳥を入れます。焦げやすい背中の部分や足先には、アルミホイルをかぶせておくといいでしょう。溶けて下に溜まった油を何度も表面に塗り直しながら、数時間かけてじっくり焼きます。
シンプルな味の仕上がりなので、さっぱりとした酸味のクランベリーソースやコクのあるグレービーソースと一緒に召し上がって下さい。
自分で焼くのは面倒!という方には、オーブンで暖めるだけの調理済みスモークド・ターキーなんかもなかなか美味しいですよ。
☆ Thanks giving が来る前に、もうげっぷが出そう?ホリデーシーズンって、そういうものです。(笑)
|
|
|
11/22/04
|
★ 七面鳥を切り分ける
Thanks giving のディナーの主役、七面鳥が焼き上がったら、かっこ良〜く切り分けて食卓に並べたいもの。しかし、こんな巨大な肉、しかも骨付き丸ごとを切り分けるノウハウを持つ方は少ないでしょう。さぁ、どうする?
こちら、ターキーの切り分け方を動画で見せてくれるページです。
http://www.foodnetwork.com/food/ck_dm_meat_poultry
「Carve Turkey」というのがそれ。英語ヒアリングが苦手な方は、「Print:step-by-step version」というのを見ると、写真と英文解説でじっくり取り組めます。
☆ 「Thanks giving を3語で言い表したら?」
かなり多くのアメリカ人が「ターキー、ターキー、ターキー!」 と答えるんじゃないでしょうか?(笑) ターキー・ディナーについては充分を予習したので、Thanks giving当日までこの話題はちょっとお休みしましょう。
それでは、また明日! タイ次郎
|
|
|
11/23/04
|
★ 近所の騒音に悩んだら
深夜まで続くパーティーの喧騒や大音量のオーディオ騒音で困ったらどうします?
よほど親しく声をかける顔見知りでもないかぎり、直接苦情を言いに行くのはお薦めできませんね。まして、怒鳴り込むなんて言語道断。相手が酔っていたりして荒っぽい状況になったら、何が起こるか判りませんから。相手が銃を持っている可能性だってあるということを忘れないで下さい。
もしあなたがアパート住まいなら、まずはマネージャー(管理人)を通して注意してもらうのが一番です。騒音に限らず、住人の間での苦情への対処はアパート管理人の仕事のひとつなのです。苦情を言ったのが誰かは伏せてキッチリ対処してくれるはずですから、マネージャーにお任せしましょう。
深夜まで続くパーティーの騒音など、目に余る場合には警察に通報です。パトカーで警官がやってきて、事態を収拾してくれます。
☆ 但し、緊急用の番号「911」には電話しないようにね!! 「911」は、命に危険のあるような事態で警察、救急車、消防車を呼ぶ場合だけに使います。じゃ、どこに電話すればいいのかって?
その話はまた明日。 タイ次郎
|
|
|
11/24/04
|
★ 緊急時の通報先
日本の110番や119番に相当するアメリカの番号は「911」です。「911」は、命に危険のあるような事態で警察、救急車、消防車を呼ぶ際に使います。
緊急でない場合。例えば、盗難や空き巣に入られた時、軽い自動車事故や近所の苦情処理などは、地域の Police Department に電話をすることになります。電話番号は「×××-○○○○」といった普通の7桁の番号です。電話帳を開くと、緊急時の連絡先をまとめた「Emergency」というページの「Non-Emergency Numbers」という項目に、各地域の Fire Department や Ambulance などと並んでPolice Department の番号が見つかると思います。
緊急通報先のページには、その他にも毒物誤飲やレイプ、ガス漏れなど、専門家の助けを求められる緊急用の番号がいくつも載っています。一度目を通して、どんな緊急連絡先があるのか知っておきましょう。
☆ アメリカに渡って間もない頃、タイ次郎は緊急でない用件で911に電話してお叱りを受けた事があります。
オペレーターが出る前に気づいて受話器を置きましたが、すぐに電話のベルが鳴って「発信が途切れたが大丈夫か?」と警察からお電話を頂戴いたしました。そりゃそうですよね。電話が途中で切れれば、急病で力尽きたとか侵入者に電話を妨害されたとか、もっと緊迫した状況が想定されますから。
オペレーターのお姉様。知らなかった事とはいえ、本当にゴメンなさい。もう二度としません。m(_ _)m タイ次郎
|
|
|
11/25/04
|
★ The First Thanksgiving
Thanksgiving の起源は、メイフラワー号で最初にアメリカに入植した人々。最初の冬の生活はとても厳しく、春まで生き残ったのは半数以下だったといいます。そんな入植者達を救ったのは、その土地に住む友好的なインディアン達でした。
インディアン達は、作物の育て方や薬草と毒草の見分け方、メープルシロップの取り方を入植者達に教えました。そのお陰で秋には大収穫となり、冬を生き延びるに充分な食料の貯えができたのです。そこで、植民者達は実りを神に感謝し、収穫をインディアン達と分け合う3日間の感謝祭を催す事にしたのです。
これが「The First Thanksgiving 」と呼ばれる、アメリカ最初の感謝祭です。
現在では、Thanksgiving Day は季節と自然の恵み、神への感謝だけではなく、アメリカの初期入植者達が築いた建国の歴史に思いを馳せ、国を発展させてきた先達の苦労や犠牲、その偉業に感謝する日でもあります。また更にそういった事からも離れて、一人一人の市民は、自分が感謝を捧げたい身近な人や全てのものへの気持ちと共に、家族との食卓を囲むのかもしれません。
☆ Thanksgiving の日は街の交通量もまばら。街は日本の元旦のような静けさで、いつもより空気が澄み渡っているような気がします。
今日も、私と短いひと時を共有して下さる皆さんに感謝します。
Happy Thanksgiving タイ次郎
|
|
|
11/26/04
|
★ 出産への立ち会い
日本では、出産を控えて病院選びをする妊婦さんは、夫が出産に立ち会えるかどうかが気になったりするでしょう?アメリカでは、ご主人といっしょに産室に入るのは当たり前。もし立ち会えない場合には、奥さんは「どうしても彼の仕事の都合がつかなくて…。」と必死に弁解することになります。
それどころか、これからお兄ちゃんやお姉ちゃんになる子供が弟、妹の誕生に立ち会う事も珍しくありません。
赤ちゃんの誕生に立ち会う子供達は、病院が設ける教室でお産について勉強しておくことが立ち会いの必要条件です。人形や絵などを使ってお母さんにどんなことが起こって、どうやって妹や弟がやって来るのかを予習するのです。たとえ3、4歳の子供であっても説明が必要なら対応に手を抜かない、アメリカらしい一面です。
☆ タイ次郎がアメリカで出産した時、病院の看護士さんからの注意はこうでした。「出産というのは、ごくプライベートな場なのですから、立ち会う方の人数は最小限に留めて下さい。」もしこんな注意をしなかったら、最大何人くらい立ち会っちゃうのでしょうか…。気になります。
|
|
|
11/26/04
|
★ 増刊号:ハワイに行きたい!
こんにちはっ! タイ次郎です。
☆ 先日、ホノルル在住の読者、Mさんからメールをいただきました。嬉しかったので、紹介させて下さい。
> はじめまして、タイ次郎さま。
> 毎日、楽しく拝読させていただいております。
>
> 何気なく購読を始めた御メールマガジンですが、大変役に立つ情報が盛りだくさ
> んで、いつも愉しませてもらっています。特にサンドイッチの回は、実体験とし
> てとても役に立ちました。というのも、僕はどうもサブウェイ等のオーダーが苦
> 手なんです。向こうは早口でマニュアル化した科白を吐くし、こちらはこちら
> で、あんまりなじみのないものが目の前にならんでいるしで。とりあえず野菜
> は、ピックルス以外は全部入れてもらうのですが、いつも困るのがチーズ。自分
> が何を頼んでいるのかも分からずに、いつも適当な物を指差して「これくださ
> い」と言っています。次回から、ちゃんと頼みたいものをオーダーできるように
> なりますね。
でも、アメリカのチーズって、どれを頼んでもしょっぱいだけで味は一緒だったりしませんか?(爆)
>
> さて、前置きが長くなりましたが、交渉力テスト、早速挑戦してみました。ラン
> キングのコメントにも書きましたが、全くもって自分とは縁のない世界を垣間見
> た気分で、最初のトライはからっきし、ちんぷんかんぷんでした。何問か解いて
> いき、解説を読むうちに、大体のこの理論の概要というか傾向みたいなのが分
> かってきて、正解できるようになりました。もちろん、何度か同じ問題も出てき
> たこともあって、最終的にはランキングに名前を載せることができました。
交渉力テストはですね、私が掲載前にテストに挑戦した時には挑戦者数は104人だったのですが、メルマガ掲載後は一気に40人ほど増えましたから、管理人の方は驚かれたかもしれませんね。(笑)
>
> 忙しいとは思いますが、お体に気をつけて、これからも発行頑張ってください。
> 毎日、楽しみにしております。
>
> ホノルル在住
ご本人の承諾をいただき、原文のまま掲載。お名前だけを削らせていただきました。読者さんの顔が見えないまま原稿を書き続ける毎日ですから、こんな反応をいただけるのは本当に嬉しい事です。とりわけ、アメリカにお住まいの方に「役に立ったよ」と言っていただけると力づけられます。
M さん、有り難うございます!(^_^)/
☆ 今日お届けしたメルマガは、「出産への立ち会い」でした。アメリカの病院は医者、看護士、助手、技術者の役割が日本とはちょっと違います。看護士はより専門的な仕事が多く、その分、基本的な患者さんのお世話は助手の仕事になっています。
日本人の看護士さんもアメリカで活躍しています。アメリカのナースの資格を取るべくがんばっているYURIさん。ハワイの看護部での生活、授業や実習の様子、そして一緒に学ぶ仲間たちを楽しく紹介してくれます。彼女のメルマガを読んでいると、「う〜ん、アメリカ人ってホント、いろいろな人がいるよなぁ・・・、いろいろなことやってくれるよなぁ・・・」とタイ次郎も改めて納得、思わず苦笑いしてしまいます。どんなエピソードがあるのか気になる方は、YURIさんのメルマガを読んでみてくださいね。
★☆★☆ アメリカでナースを目指して。留学雑記 in ハワイ。 ★☆★☆
アメリカの看護学部に留学中の日本人看護士YURIが、日常生活の中で感じる疑問・
コメントを独特な視点で書き留めた、真面目なのに笑える留学エッセイ。
医療や留学に全く関係ない人にも、判りやすくておすすめ。 雑学・ネタにも!!
週刊または隔週発行。
登録・バックナンバーはこちら⇒ http://www.mag2.com/m/0000134390.htm
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
☆ ところで、タイ次郎はまだハワイには行った事がないんですよ。万次郎に聞いたら、彼もハワイに行ったのは25年も前のことらしい・・・。いったい万次郎って何歳なんだ!?
☆ ハワイに行ったらやってみたいこと。
1,火山を見に行く。
2,自転車で山を下るダウンヒル・ツアーに参加する。
3,美味しいパイナップル・ジュースを飲む。
4,パワースポットでボーッっとする。
来年はハワイ、行ってみようかなぁ? ハワイ在住のみなさん、その時は観光案内お願いします!!(笑)
それではまた明日!
|
|
|
11/27/04
|
★ Made in Japan
アメリカのアニメ専門チャンネルCartoon networkの番組リストには、現役の115のアニメ番組がリストされています。この中から日本製だろうと思われるアニメ番組を抜き出してみました。(間違ってたらゴメンなさい!)
http://www.cartoonnetwork.com/
Astro Boy / Cyborg 009 / Dragonball / DragonBall Z / Dragonball GT / Duel Masters / G Gundam / Gundam Seed / .hack /SIGN / Hamtaro / Knights of the Zodiac / Rave Master / Rurouni Kenshin / SD Gundam Force / Transformers Armada / Transformers Energon / Yu-Gi-Oh! / Yu-Yu Hakusho / Zoids / Zoids: Chaotic Century
和製アニメの数、なんと20番組。17%以上が和製って事ですよ。しかも、かつてアメリカを席巻したセーラームーンやポケモン、それにデジモン、犬夜叉などは別ネットワークで放映されていたりでこの中には含まれていないんですから、日本のアニメパワー侮り難し!です。
☆ 孫くん(Dragonball)が「Hey, you guys!」なんて英語を喋っているのを見るのは、実に妙なもんです。もっとも、慣れてくると何語を喋っているかは気にならなくなってきますけど。近々「ルパン三世」も北米デビューの予定だそうですが、斬鉄剣を手に英語でつぶやく石川五右衛門の勇姿が楽しみです。
|
|
|
11/28/04
|
★ Japanime
アメリカのアニメはもはや和製アニメなしには語れません。日本のアニメという意味で「Japanime 」という言葉もできたくらいです。でも、海を超えたのは番組だけではありません。アニメ文化、オタク文化も一緒にアメリカに上陸したようです。
例えば、こんなアニメグッズ専門ショップが街角やウェブ上に沢山あります。
http://store.animearigato.com/
AnimeARIGATO.comというサイトですが、ひらがなでは「ありかとう」と表記するらしいですよ(いつのまにか「ありがとう」に訂正されていました。09/25/06)。
「Otaku」という言葉も既に英語になっています。
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=otaku
単語の発音まで聞けるのが楽しいですね。「Hentai 」もその筋では重要単語のようで…。
Anime Convention ともなれば、アニメキャラのコスプレで決めた方々が各地から集まります。
日本のアニメパワー、ますます侮り難し!
☆ 明日は、「Bam!」の話です。 それではまた〜 タイ次郎
|
|
|
11/29/04
|
★ Bam! Bam! Bam!!
「Bam!」と聞いて、Emeril Lagasseの顔が浮かんだあなたは、もうアメリカにお住まいの方に違いない。Emeril は、料理専門チャンネルFood Network の名物グルメシェフ。彼が出演する一番人気の番組は、放送1000回を超える「Emeril Live」です。
http://www.foodnetwork.com/food/show_em
スタジオ一杯の観客の目の前で、ちょっとおどけたトークとゴージャスな料理、しかも生バンドの演奏付きでノリ良く繰り広げられるクッキング・ライブショーには、数々のお決まりギャグがあります。一番有名なのがコレ。料理に塩や、仕上げの粉砂糖やハーブを振る時に、威勢良く大胆に「BAM ! BAM ! BAM !!」と叫びます。
「Kick it up another notch! (もっと美味しくしちゃおう!)」「12 cloves of garlic... (ニンニクを12片)」「make it happy, happy....」「Don't call 911 !」決まり文句をちょっと聞き覚えるだけでたっぷりと楽しめる番組です。
☆ 単語の書取りテストで「料理に使うBで始まる言葉」という問題に「BAM」と解答してバツをもらった子供の答案が番組中に紹介されたことがあったっけ?先生、「BAM 」は料理に使う言葉ですよっ!!(笑)
☆ よく、Emeril が「a pinch of Kosher salt...」(Kosher salt を一つまみ…)と言いながら、塩を振っています。このKosher Salt ってどんな塩なんでしょう?
答えはまた明日。 タイ次郎
|
|
|
11/30/04
|
★ 塩いろいろ
塩一つ買うにもどれを買ったらいいのか困っちゃうのがアメリカ生活。アメリカのスーパーにはこんな「塩」が並んでいます。
Table salt はいわゆる食卓塩で、湿気を吸いにくくする添加物が入った精製塩です。これに甲状腺機能の低下を防ぐためにヨウ素が添加してあるのがIodized salt 。一般的なのがこの2種類です。
Sea salt は文字どおり海の塩。ミネラルを豊富に含んでいるので、少々苦みのあるうま味があります。Rock salt は岩塩。精製していないのでミネラルが豊富で、不純物のせいで少し灰色がかった大きな結晶の粒です。
そして、Kosher salt は、ユダヤ教徒が戒律に従って料理するとき、肉の処理に使う塩です。無添加の粒の粗い塩で、この風味と口触りを好んで使うグルメシェフもいるようです。
☆ Kosher というのは、「ユダヤ人の食事の戒律に従っている」という意味です。明日は、ユダヤ人の食事の戒律について触れてみましょう。
それでは、また明日。 タイ次郎
|